Ταξίδια Μέσα Από Τη Λογοτεχνία!

Η Λογοτεχνία είναι για μένα ένα "παράθυρο" σε έναν μαγικό κόσμο. Κάθε βιβλίο μας "ταξιδεύει" σε κόσμους πραγματικούς, ή φανταστικούς, τωρινούς, μελλοντικούς, ή παρελθοντικούς. Ένα είναι το μόνο σίγουρο, κάθε βιβλίο που μας ενθουσιάζει, μας εντυπωσιάζει, ή μας μαγεύει θέλουμε να το μοιραστούμε με άλλους φίλους - αναγνώστες. Έτσι κι εγώ, θέλω να μοιραστώ με όλους εσάς όσα βιβλία με ενθουσίασαν και με "γέμισαν" με πρωτόγνωρες ιδέες, εικόνες και συναισθήματα. Σαφώς και η άποψη του κάθε αναγνώστη είναι μοναδική και ένα βιβλίο που εμείς λατρέψαμε μπορεί κάποιος άλλος να το αντιπάθησε, ή ακόμα και να το μίσησε... Μέσα από αυτή την οπτική θεωρώ φρόνιμο να μη σχολιάζω όσα βιβλία δεν με εντυπωσίασαν, ή μου άφησαν αρνητικά συναισθήματα, διότι αυτά είναι απολύτως υποκειμενικά. Δεν θα ήθελα να προκαταλάβω αρνητικά κανέναν αναγνώστη, αποτρέποντάς τον από το να διαβάσει ένα βιβλίο το οποίο, ενδεχομένως, να τον ενθουσιάσει. Κάθε βιβλίο απαιτεί το κατάλληλο περιβάλλον, το υπόβαθρο και την ανάλογη διάθεση για να εκτιμηθεί, οπότε μην αποκλείετε ποτέ τίποτα. Η έκφραση και αποτύπωση της δικής μου γνώμης για κάθε βιβλίο, αλλά και των απόψεων και σχολιασμών άλλων φίλων - αναγνωστών που αναγράφονται στη σχετική κατηγορία, έχουν μοναδικό σκοπό να εκφράσουν το θαυμασμό μας για ορισμένα βιβλία που θεωρούμε άξια λόγου και θέλουμε να γίνουν ευρέως γνωστά, βοηθώντας έτσι τους φίλους - αναγνώστες στην επιλογή του επόμενου βιβλίου που θα διαβάσουν. Πάντοτε με το μεγαλύτερο σεβασμό και θαυμασμό για όλους τους συγγραφείς, που μέσα από τις σελίδες των βιβλίων τους μας "ταξιδεύουν" μακριά από την εκάστοτε πραγματικότητα ή μας βοηθούν να την κατανοήσουμε καλύτερα, αλλά σε κάθε περίπτωση "στολίζουν την ψυχή μας", ένα μεγάλο ευχαριστώ!

Κλειώ Ισ. Τσαλαπάτη

Παρασκευή, 10 Οκτωβρίου 2014

«Ο ΚΟΜΗΣ ΜΟΝΤΕΧΡΙΣΤΟ», του πατρός Αλέξανδρου Δουμά – Γράφει η Κλειώ Τσαλαπάτη


«Ο ΚΟΜΗΣ ΜΟΝΤΕΧΡΙΣΤΟ», του πατρός Αλέξανδρου Δουμά – Γράφει η Κλειώ Τσαλαπάτη
Εκδόσεις: Πατάκης  
Σελίδες: 656 και Τιμή: 10,08€

            Το μυθιστόρημα αυτό είναι, για μένα, ένα κομμάτι της ίδιας μου της προσωπικότητας, αφού η πρώτη φορά που το διάβασα και το λάτρεψα ήταν όταν βρισκόμουν στα τελευταία χρόνια του δημοτικού. Έκτοτε το ξαναδιάβασα πολλές φορές, ενώ το παρακολούθησα και ως ταινία ακόμα περισσότερες. Κάθε φορά ενθουσιαζόμουν και πιο πολύ και εκτιμούσα την γραφή και την φαντασία του κλασσικού Γάλλου συγγραφέα με διαφορετικό τρόπο. Το παράπονό μου, όμως, ήταν πάντοτε ότι το έβρισκα "πολύ λίγο". Όταν γύριζα τις τελευταίες σελίδες της παιδικής εκτενούς έκδοσης που είχα, αισθανόμουν σαν το παιδάκι που αναφέρεται στο οπισθόφυλλο: «μου ερχόταν να βάλω τα κλάματα γιατί δεν ήθελα να τελειώσει»...
            Μπορείτε, λοιπόν, να φανταστείτε την ανυπομονησία μου και τη χαρά μου όταν έμαθα για την παρούσα έκδοση από τον Πατάκη. Το αποτέλεσμα ήταν πέραν των προσδοκιών μου, καθώς πρόκειται για μία εξαιρετικά προσεγμένη επίτομη έκδοση, με άψογη μετάφραση, αλάνθαστη επιμέλεια και ένα χορταστικό, σχεδόν πλήρες, κείμενο 656 σελίδων. Η συμβουλή – προτροπή του ίδιου του Κόμη στο τέλος του βιβλίου «Περιμένετε και Ελπίζετε!» έπιασε τόπο, καθώς η αναμονή μου και η ελπίδα μου, για πάνω από 25 χρόνια, επιτέλους ανταμοίφθηκε!
            Στο εισαγωγικό σημείωμα της μεταφράστριας, στην οποία αξίζουν πολλά και θερμά συγχαρητήρια για την εξαίρετη δουλειά της, ο αναγνώστης μαθαίνει και κάτι που έως τώρα ήταν άγνωστο… Η ιστορία του Κόμη βασίζεται πάνω σε αληθινή ιστορία που ανέσυρε ο συγγραφέας από τα αρχεία των υποθέσεων της Παρισινής Αστυνομίας. Οι παραλλαγές στην υπόθεση είναι λίγες και, για μια ακόμα φορά, πρέπει να πούμε ότι η ζωή ξεπερνά την φαντασία. Όσοι διαβάσετε το βιβλίο θα έχετε την ευκαιρία να κάνετε τις δικές σας συγκρίσεις του αληθινού γεγονότος και της μυθοπλασίας του πατρός Δουμά.
            Η ιστορία του Κόμη Μοντεχρίστο ξεκινά όταν αυτός ακόμα ονομαζόταν Εντμόν Νταντές, ήταν δεκαεννέα ετών και διηύθυνε ως αναπληρωτής καπετάνιος το πλοίο ‘Φαραώ’ προς το λιμάνι της Μασσαλίας, στη θέση του νεκρού καπετάνιου του. Επρόκειτο για ένα νέο άντρα γενναίο, όμορφο, άδολο, ειλικρινή και καλοπροαίρετο που το πρώτο του μέλημα ήταν ο γέρος πατέρας του και έπειτα η κορσικανή αρραβωνιαστικιά του Μερσεντές. Αυτή ακριβώς η καλοσύνη του, η γενναιότητά του και η έλλειψη πονηριάς του θα φέρει τα πάνω κάτω στη ζωή του, καθώς καραδοκούν πολλοί που εποφθαλμιούν τη θέση του, την μέλλουσα γυναίκα του και την σιωπή του…
            Τρείς άντρες, ο Καντερούς, ο Νταγκλάρ και ο Φερνάν θα συνωμοτήσουν ενάντια σε όσα είχε "τάξει" η καλή του τύχη στον αθώο Εντμόν. Ο Καντερούς γιατί είναι γεννημένος απατεώνας, ζηλόφθονος και κακοποιό στοιχείο. Ο Νταγκλάρ γιατί ζηλεύει την ξαφνική άνοδο του νεαρού Νταντές στην ιεραρχία του καραβιού σε μια θέση που ορεγόταν για τον εαυτό του. Και ο κορσικανός Φερνάν γιατί μισεί θανάσιμα τον Εντμόν επειδή είναι ο ίδιος ερωτευμένος με την ξαδέρφη του Μερσεντές και βλέπει πως, όσο υπάρχει ο αντίζηλός του, εκείνος δεν έχει καμιά θέση στην καρδιά της.
            Ο δαιμόνιος Νταγκλάρ βρίσκει τον τρόπο να σπιλώσει το άσπιλο όνομα του ήρωά μας γράφοντας μια επιστολή προς τον ανώτατο εισαγγελέα κατονομάζοντας τον Εντμόν Νταντές ως επικίνδυνο βοναπαρτιστή, ο οποίος διατηρεί σχέσεις με τον εξόριστο στην Έλβα Ναπολέοντα, και ως συνωμότη που μεταφέρει κρυφά μηνύματα από τον πρώην αυτοκράτορα στους συντρόφους και υποστηρικτές του στην Μασσαλία. Έτσι, σε ένα καπηλειό ο μεθυσμένος Καντερούς, ο συκοφάντης Νταγκλάρ και ο οργισμένος Φερνάν "σφραγίζουν" το πεπρωμένο του ανίδεου Εντμόν Νταντές, ενώ ο ίδιος ετοιμάζεται, την επομένη κιόλας, να παντρευτεί την αγαπημένη του Μερσεντές και μετά να σαλπάρει ως καπετάνιος του ‘Φαραώ’.
            Όλες αυτές οι ανυπόστατες κατηγορίες θα μπορούσαν να καταρρεύσουν μεμιάς εάν ο άδολος Εντμόν δε θεωρούσε χρέος του να πει όλη την αλήθεια ενώπιον του εισαγγελέα Ντε Βιλφόρ, ο οποίος τον ρώτησε στο τέλος της ανάκρισης σε ποιόν απευθυνόταν το γράμμα το οποίο, όντως, του είχε δώσει ο εξόριστος Ναπολέων στην στάση που έκαναν με το ‘Φαραώ’ στη νήσο Έλβα. Το όνομα ‘Νουαρτιέ’ που ξεστόμισε ο Νταντές ήταν και η υπογραφή της καταδίκης του από τον εισαγγελέα.
            Από εκεί και έπειτα η μοίρα του ήρωά μας είναι τόσο σκοτεινή όσο και τα ανήλιαγα μπουντρούμια του Φρουρίου Ιφ, στο οποίο τον στέλνει ο εισαγγελέας, με συνοπτικές διαδικασίες και χωρίς επίσημη δίκη για το υποτιθέμενο έγκλημά του. Ο νέος χάνει τον κόσμο κάτω από τα πόδια του, χάνει τη ζωή που είχε μπροστά του, χάνει τους αγαπημένους του, χάνει τον ίδιο του τον εαυτό και, παρά λίγο, και τα λογικά του. Στα 14 χρόνια που παραμένει έγκλειστος στις φυλακές του Ιφ η μόνη του ελπίδα είναι ένας συγκρατούμενός του που, κατά λάθος, βγαίνει σκάβοντας μέσα στο κελί του ήρωά μας, ο Αβάς Φαρία.
Αυτός θα είναι και η μοναδική και ουσιαστική σανίδα σωτηρίας για τον Νταντές, καθώς του δίνει την ευκαιρία, όχι μόνο να δραπετεύσει από τη φυλακή, αλλά κυριολεκτικά να μεταμορφωθεί ολοκληρωτικά σε έναν διαφορετικό άνθρωπο. Κάποιον ο οποίος κατέχει έναν αμύθητο θησαυρό, που κανείς δεν πίστευε πως όντως υπήρχε, κάποιον ο οποίος κατέχει μια σφαιρική και βαθύτατη μόρφωση πάνω σε κάθε θέμα, κάποιον ο οποίος κατέχει τα μέσα και την αίγλη ενός Κόμη άξιου να ενταχθεί στην κλειστή υψηλή κοινωνία της Γαλλίας. Το κυριότερο, όμως, είναι ότι ο αθώος Εντμόν Νταντές μεταμορφώνεται σε κάποιον ο οποίος θέλει να εκδικηθεί όλους εκείνους που τον καταδίκασαν ερήμην του, που φρόντισαν να τον βγάλουν από τη μέση για να προστατέψουν τη δική τους θέση στην κοινωνία, για να πάρουν τη δική του εργασία, για να πάρουν τη δική του αγαπημένη. Ο Εντμόν Νταντές "πεθαίνει" και ο Κόμης Μοντεχρίστο έρχεται στη ζωή για να εξακοντίσει τη "ρομφαία" της δίκαιης εκδίκησής του προς όλους όσοι τον αδίκησαν.
Ειλικρινά, όσα και να γράψω για αυτό το λατρεμένο μυθιστόρημα, το κορυφαίο για μένα από την παγκόσμια λογοτεχνία, θα είναι λίγα. Ο συγγραφέας πλέκει με τέτοια μαεστρία τα γεγονότα, τους χαρακτήρες και την ατμόσφαιρα που, πραγματικά, ο αναγνώστης "βυθίζεται" μέσα στην υπόθεση του βιβλίου, όπως ο ήρωας στο κελί της φυλακής του. Η επαναφορά του στο φως έχει την ίδια επίδραση στον αναγνώστη με αυτή που βλέπουμε να έχει η επάνοδος του Νταντές στην πραγματική ζωή. Ο σκοπός της ζωής του παύει να υφίσταται μόνο μέσα στις σελίδες του βιβλίου και μας αγγίζει, μας εξοργίζει για το άδικο, για τη συκοφαντία, για την αρπαγή της ζωής και των ευκαιριών ενός αθώου ανθρώπου, τόσο που όταν η εκδίκηση επέρχεται εμείς να νιώθουμε τη "γλυκιά" γεύση της και να αισθανόμαστε την ακριβοδίκαιη λύτρωση μαζί με τον Κόμη.
Πρόκειται για ένα αριστούργημα της παγκόσμιας λογοτεχνίας το οποίο αν δεν έχετε ήδη διαβάσει, θα σας πρότεινα να το κάνετε άμεσα!!!

Υπόθεση Οπισθόφυλλου:

«Μαζί με τους τρεις Σωματοφύλακες, ο κόμης Μοντεχρίστο είναι το γνωστότερο και δημοφιλέστερο έργο του Αλέξανδρου Δουμά. Η επιτυχία που γνώρισε, όταν πρωτοδημοσιεύτηκε σε συνέχειες ξεκινώντας από το 1844, και που μπορεί να συγκριθεί μόνο με τις επιτυχίες που γνωρίζουν οι σημερινοί συγγραφείς, έφερε το Δουμά στο απόγειο της δόξας του.
Ίσως η καλύτερη κριτική του συναρπαστικού αυτού μυθιστορήματος να συνοψίζεται στα λόγια του μικρού παιδιού με τα οποία καταλήγει η μνημειώδης βιογραφία που έχει αφιερώσει στον Αλέξανδρο Δουμά ο Ζιμερμάν:

‘Το παιδί τελειώνει τον κόμη Μοντεχρίστο κλείνει το βιβλίο και βάζει τα κλάματα. Η μητέρα του το ρωτάει γιατί κλαίει κι εκείνο απαντάει: «Δεν ήθελα να τελειώσει...»’

10 σχόλια:

  1. Απαντήσεις
    1. Χριστίνα μου, είναι πραγματικά ένα έξοχο και συγκλονιστικό βιβλίο!!! Το καλύτερο όλων για μένα...!

      Διαγραφή
  2. Συγκλονιστικό βιβλιο και ωραία η παρουσίαση σου.Σε περιμένω κι εγώ στο δικο μου μπλογκ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Εξαιρετικό, Κλειώ, το αφιέρωμά σου στο βιβλίο! Ευχαριστούμε! Θα ήθελα να σε ρωτήσω το εξής: επειδή το βιβλίο χαρακτηρίζεται ως παιδική διασκευή, αναρωτιόμουν αν διαφέρει από το αυθεντικό βιβλίο του Δουμά; Γιατί ενδιαφέρομαι να το αγοράσω αλλά δεν βρήκα κάποιο άλλο που να μην το περιγράφουν ως "παιδική διασκευή". Σ'ευχαριστώ πολύ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια, Ανώνυμε! Εγώ σ' ευχαριστώ για την παρακολούθηση και τη συμμετοχή στο μπλογκ μου. «Ο Κόμης Μοντεχρίστο» είναι το κορυφαίο για μένα λογοτεχνικό έργο. Το διαβάζω από μικρή σε διάφορες εκδόσεις και έχω ακόμα και το αγγλικό κείμενο από τις εκδόσεις Penguin που ξεπερνά τις 1000 σελίδες (με πολύ μικρά γραμματάκια). Οφείλω να παραδεχτώ πως η συγκεκριμένη έκδοση από τις εκδόσεις Πατάκη, παρότι απευθύνεται σε παιδιά και νέους είναι η πιο πλήρης (επίτομη όπως αναφέρεται στα βιβλιοπωλεία) έκδοση, με εξαιρετική μετάφραση και εκτενές εισαγωγικό σημείωμα της μεταφράστριας. Το ίδιο το μυθιστόρημα δεν έχει τίποτα το "παιδικό" και, ειλικρινά, απορώ που δεν έχει έως τώρα κυκλοφορήσει σε δίτομη έκδοση με το πλήρες κείμενο για ενηλίκους, όπως τόσα άλλα κλασσικά μυθιστορήματα. Συνεπώς, εάν πάρεις το συγκεκριμένο βιβλίο νομίζω πως θα το απολαύσεις και δεν θα το μετανιώσεις, καθώς είναι η πληρέστερη έκδοση που κυκλοφορεί στα ελληνικά. Ελπίζω να βοήθησα!

      Διαγραφή
  4. Εξαιρετικό το βιβλίο - δεν βαριέμαι να το διαβάζω.
    Έχω δεί και την ταινία και λέω και για αυτή το ίδιο .

    ΚΛΑΣΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ... ΜΟΝΑΔΙΚΗ ! <3 <3 <3

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Συγγνώμη αλλά τι θα πει η "πληρέστερη έκδοση";

    Υπάρχει κάποια ΠΛΗΡΗΣ έκδοση του βιβλίου στα ελληνικά ή όχι ακόμα;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Η "πληρέστερη έκδοση" αναφέρεται σε όσες κυκλοφορούν στα ελληνικά, αγαπητέ φίλε. Τουλάχιστον από όσα γνωρίζω για το αντικείμενο, δεν υπάρχει κάποια άλλη έκδοση στην ελληνική γλώσσα που να είναι τέτοιας έκτασης. Όσο για τις ξένες εκδόσεις, στην αγγλική έκδοση των εκδόσεων Penguin (https://www.penguin.co.uk/books/1081788/the-count-of-monte-cristo/) την οποία έχω επισημάνει και η οποία αριθμεί 1472 σελίδες, υποθέτω πως μπορούμε να την χαρακτηρίσουμε ως την πληρέστερη έκδοση του βιβλίου, αν κι εγώ προσωπικά έχω στην βιβλιοθήκη μου την έκδοση του ίδιου οίκου αλλά με 1284 σελίδες, η οποία είναι unabridged, δηλαδή χωρίς περικοπές (https://www.politeianet.gr/books/9780140449266-dumas-alexandre-penguin-pb-the-count-of-monte-cristo-158452). Όπως καταλαβαίνετε, φυσικά και δεν έχει μεταφραστεί καμία από τις δύο αυτές εκτενείς εκδόσεις στα ελληνικά, καθώς θα ξεπερνούσε τις ανωτέρω σελίδες και θα χρειαζόταν τουλάχιστον δύο τόμους, οπότε μπορούμε να πούμε πως πλήρης έκδοση στα ελληνικά ακόμα δεν υπάρχει. Ελπίζω να σας διαφώτισα... :)

      Διαγραφή
    2. Αγαπητέ φίλε Aris, δεν ξέρω εάν διαβάσατε την πρώτη απάντησή μου στο σχόλιό σας, αλλά μια και σήμερα έμαθα κάτι νέο, θα ήθελα να σας ενημερώσω εκ νέου. Μόλις είδα ότι κυκλοφόρησε στα μέσα του Νοέμβρη που μας πέρασε νέα, πλήρης (πιο πλήρης δε νομίζω πως γίνεται αφού αποτελείται από 2 τόμους με συνολικά 1.296 σελίδες) του Κόμη Μόντε Κρίστο, από τις εκδόσεις Καρακώτσογλου. Αξίζει να το ψάξετε, εάν σας ενδιαφέρει. Έχω ήδη διαβάσει βιβλία των εκδόσεων αυτών για τα οποία έχω γράψει και κριτικές στο παρόν ιστολόγιο κι έχω να πω τα καλύτερα, πρόκειται για ποιοτικά βιβλία, σκληρόδετα και με άριστη επιμέλεια. Μόλις διαβάσω και τον Κόμη εκ νέου, θα ενημερώσω με αναβάθμιση της κριτικής μου. Καλές γιορτές σας εύχομαι!

      Διαγραφή